BASICS Ep21
共同語言不等於語言共通(天國1)
好多時一些基督教用詞,我們習以為常了,甚至乎以現代的思考套用在聖經中。你又知不知,即使是相同的詞語,在不同的文化之下,意思可以分別很大,何況聖經時代最少也距離我們二千多年? 所以一旦我們對經文中字詞理解錯,雖然看似很微小,但其實影響極之深遠,甚至攔阻了我們理解聖經!!
Peter將會一連幾集,和大家探討一下「天國」這個你和我都非常熟悉的詞,在聖經當時的人究竟怎樣理解,他們又怎樣運用這個詞語「天國」?
夏達華研道中心需要您的支持!
您現在可以做的:
1. 禱告記念事工:https://www.facebook.com/HaDavarYeshiva/
2. 奉獻支持事工:https://hadavar.org.hk/supportus/
媒體鏈結:https://www.youtube.com/watch?v=FGJ4FR7SmZ8&list=UUIL9s17YseIzEVYmPBQpgPQ&index=47