Alayluya官方網站
凡物公用
登入 / 註冊
對文本批判的批判
+ 關注
2021-05-04 - 523觀看次數
回應

當我在英國劍橋的時候,曾經跟神學系教授辯論,關於聖經古抄本的正確處理方法,事緣歐美很多神學院、聖經學院都會教授一門課叫「文本批判」(Textual Criticism),向學生介紹聖經學者用什麼方法去審視成千上萬的古老抄本,並嘗試重整出跟原稿最接近的聖經版本。聖經學者所採用的準則如下:

1.    越古老的抄本,就越接近原稿。

2.    越短、越難讀的句子,就越接近原稿,因為後世的人傾向把句子修改得更順暢、更清楚、更詳細。

學生通常都沒有多作思考,老師講什麼都全盤接受。其實,只要我們多想一想,並且比較一下500年前宗教改革時期信徒們的做法,就會發現一些問題。

首先,抄本真的是越古老就越可靠嗎?試想想,古時沒有印刷機,抄本都是人手抄的,所以除非真的需要用,否則不會有太多的抄本。另外,如果有一份抄本,在某間教會頻繁使用,很快就會損耗、破爛,人們就會用新的抄本,去取代舊的。因此,在教會裡找不到歷史悠久的抄本,其實是正常的。反而,如果在某廢墟中發掘到一份非常古老的抄本,卻不知道是哪一間教會使用過的,那就很奇怪了。500年前,無論是宗教改革的馬丁路德、貝扎,抑或是天主教的伊拉斯謨,都認為有教會歷史傳承的抄本,會可靠過那些來歷不明的「古老」抄本

另外,越短、越難讀的句子,就越接近原稿嗎?我們知道初期教會是受到極大逼迫的,他們抄聖經的時候,你認為會抄多還是抄少呢?你看一些學生抄功課,因為焦急,肯定都是抄少、抄漏的。由此推斷,很多早期抄本都是抄少、抄漏的,所以句子越短的抄本,只是抄少、抄漏的情況越嚴重,卻不可能是更接近原稿。

君士坦丁之後(約公元400年),耶柔米修訂聖經,當時有幾類抄本,亞歷山大類(Alexandrian text-type)的很短,有些地方甚至整段都沒有了,應該是抄少、抄漏的那一批,而且不是使用通俗希臘文,似乎有被早期的「學者」修改過;西方類(Western text-type)的很詳細,亦似乎被人修改過,但應該是信徒根據他們對聖經的理解,重整出來的版本,表達了早期信徒對經文的理解,我們可以以此作為參考,把缺少、遺漏的地方補正過來;拜占庭類(Byzantine text-type)使用通俗希臘文,應該是最接近原稿的用語,亦是教會歷史傳承最多的抄本,相對來說似乎最可靠。把這三樣平衡考慮,重整出來的聖經應該不會差太遠。當然,天主教在翻譯聖經時,為了要維護某些傳統禮儀,有些地方是不誠實的;相對來說,宗教改革時期的聖經,譬如德文的馬丁路德聖經、英文的King James,可以說是相當穩妥的了。

但是現代的學者,單單使用亞歷山大類抄本,完全摒棄其他的類別,這是很奇怪的做法。現代的學者說,亞歷山大類抄本年份最古老,西方類和拜占庭類的抄本,是由亞歷山大類抄本修改出來的「進化」版本,這裡牽涉到很多語法、語言學的研究,但正如我先前所解釋,這些理論、猜想都建基於一些很奇怪的假設,完全忽視了早期教會的實況。更大的問題是,非洲的亞歷山大,雖然在當時是學術水平最高的地方,但也是各種異端(諾斯底、亞流)的發源地,那裡的抄本可信嗎?

因此,本人奉勸各位弟兄姐妹,讀聖經的時候,可以參考英文的英王欽定本(King James),才是比較安全的做法,因為King James的翻譯團隊,真正做到公平、公正地考慮不同類型的抄本,而且當時(1611年)的聖經學者,都堅信聖經是上帝的話,因為『預言從來沒有出於人意的,乃是人被聖靈感動,說出神的話來』(彼得後書 1:20-21)。試問,現代的學者所信的又是什麼呢?

聖經已經警告我們,在末世的時候會出現很多似是而非的假道理,撒但首先攻擊的對象,就是神學家、聖經學者、牧師、傳道人,所以我們必須小心謹慎。

願主使用這篇文章。願榮耀歸主。阿們。

 

(另外,在主恩網可以找到拜占庭類通俗希臘文新約 NT Majority Text,懂希臘文的弟兄姊妹可以參考,不要單單看聯合聖經公會出版的希臘文新約。)


主恩網:https://gratiadomini.wixsite.com/home 

戚大衛博士
物理學家、腦神經科學家、人工智能科學家
曾遊歷澳洲、日本、英國,從事跨領域學術研究,發表多篇重要論文。
現於香港科學園從事創新科技工作。
事奉的異象是,要讓弟兄姊妹重新重視傳統信經及宗教改革時期的資源。

 

歡迎分享留言,
登入註冊
Copyright 2024© 版權屬哈利路亞國際事工有限公司所有.